Hello, dearest reader… I have juicy new birth and marriage indexed records to share. (Make sure you’re reading this with Julie Andrews’ voice in mind – is anyone else here a Bridgerton fan?) While Galician genealogy has nothing to do with Regency-era England, I’m a huge fan of historical dramas. It’s fun to imagine living in a different era, as portrayed in a fictional tv series, but then I remember my genealogy research and decide I really don’t want to die of small pox, tuberculosis, or diarrhea!
I am in the middle of transferring my indexes from the prior blog to this one; today I uploaded almost 10,000 indexed marriage records and the new search has gone live. It’s normal to not see any results until after you enter in your search criteria. If you scroll down, you’ll see the section which lists the included villages and years.
I also added approximately 10,000 new indexed birth records. A few of the villages are only partially complete (as of this writing): Chmielów and Rzochów. I’ll write in a future post about my indexing process but in a nutshell, I tend to jump around between villages. Many writers indicate they don’t write chronologically, so why should I index chronologically? Some of these records have been sent to Geneteka but as a special present for you dearest reader, Rzochów is available only here!
Rzochów records are “technically” indexed by Family Search; I purposely put the quotes there because in my opinion, the indexer was probably not familiar with indexing records for the Galician area. Some of their index is accurate but much of it isn’t. For instance, they don’t index the barred “l” – ł; it becomes a “t” as shown below in the mother’s surname:
Adalbertus’ mother is named as Sophia Watek in the Family Search index however the surname upon closer inspection of the actual record shows Wałek. You can tell the difference between a t and ł by where the line is; if it’s at the top of the line, it’s a ł.
I have found the Family Search indexing helpful for many collections but when it comes to using it for their Tarnów Roman Catholic Diocese Church Books, I recommend using it as a starting point if there’s not an index elsewhere. It’s so important to track down the original record image on microfilm to find out what else is listed. You’ll find my indexes list more than both the indexes on Geneteka and Family Search but not everything (I choose to not index the midwife and priest, for example). My hope is with my indexes you can see those additional items up front and it may be easier to lead to the next discovery.
1. “Poland, Tarnow Roman Catholic Diocese Church Books, 1612-1900,” database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:X57C-7ZN : 11 March 2018), Adalbertus Kolasinski, 03 Apr 1839; citing Baptism, Rzochów, Rzochów, Rzeszów, Poland, volume years 1828 – 1881, page 36, Tarnow Diocesan Archives, Tarnow; FHL microfilm 1,978,299.
2. “Kościól rzymsko-katolicki Parafja Rzochów”, Rzochów Record Books, 1793-1947, microfilm publication (Salt Lake City: The Genealogical Society of Utah, 1994), Rzochów, year 1839, act 7, Wojciech Kolasiński birth and baptism.